Comenzaba la tarde,
traduciendo del ingles algunos fragmentos de textos que aleatoriamente
encontraba.
Un "Lord
Byron" americano, contaba que desde septiembre empezó su vida, que en
diciembre comenzó su desdicha, y el año siguiente, solo fue el año del dolor,
el del seguir viviendo como si nada, sufriendo todos los días, el dolor de no
entender la vida y lo que ocurrió en su vida, de las promesas cumplidas e
incumplidas y de la que hizo él, que le encadena al sufrimiento eterno (mi vida ,vamos).
En este entorno
novelesco me encontraba. Advertir que lo que te cuentan tiene otro sentido,
despertar entre un mar de palabras que acaban provocando una sonrisa, eso es lo
que sucedió a continuación.
Abrir la puerta y
comprobar que la vecina, con la que sólo has cruzado dos palabras, comienza a
balbucear palabras, que unidas bajo la teoría del caos, recrean sin mucho
acierto una halagadora frase:
"Me han dicho
que trabajas muy bien, ...y que eres muy bueno”
Un tímido "Gracias" apenas
audible salió de mi boca
Y a
continuación....mi mente comenzó a manejarse en un entuerto de preguntas. Quien
ha dicho que? , Y en que soy bueno? , tal lisonja, de una cuasi
desconocida, podría subir el color de las mejillas de cualquiera. Pero el reto,
en 5 segundos, sería conseguir información, pongamos en claro algo.........
Ella seguía balbuceando alabanzas,...... jooo y yo sin cámara para grabar
Se habrá equivocado
de piso?
Que quiere?
Empezare a pensar
mal?
Y si cierro la puerta
con disimulo, por sí esta loca?
Estas, entré otras
muchas preguntas, recorrían sin parar mi mente, pero supongo que el éxito
es efímero, en cuanto mi falta de costumbre por tanto elogio, dejo entrever mi
bisoñez, las palabras de mi vecina halagadora, comenzaron a desaparecer, y en
ese instante su mente asimilo todo lo que su boca decía y como en cascada,
silenció.... sonrojo..... Y mirada....
"Lo siento....,
no pienses... Lo que quería decir era.....”
"Eso, eso...que
querías decir?"
Evidentemente lo que
quería decir estaba claro, conocía a través de alguien, mi profesión de
especialidad en el área sanitaria y buscaba consejo, consulta o ayuda como lo
queramos llamar. Pero la forma en la que una frase o palabra se dice fuera de
un ámbito laboral cambia mucho la percepción de la misma.Todo al final, aclarado, no sin alguna sonrisa nerviosa y alguna mirada fugaz.
Podía haber sido un
episodio de una novela subida de tono, en la que la vecina "hot" se
insinuaba al vecino. Podía haber sido una novela romántica, en la que la vecina
enamorada del vecino desde que lo vio, fue finalmente a declarar su amor. O en
plan "thriller", vecina loca acosadora, busca asestar 100 puñaladas con su
picahielo al vecino confiado, “Atracción Fatal”. Pero no, solo fue un episodio
diario, donde las palabras, a veces, requieren de un entorno para darles un
sentido, sino este estará equivocado. O no?
Te lo robo ..... +++++++ mil abrazos.
ResponderEliminar